Jak się przywitać po japońsku

Autor: Tamara Smith
Data Utworzenia: 19 Styczeń 2021
Data Aktualizacji: 20 Móc 2024
Anonim
Lekcja j. japońskiego #1 (podstawowe zwroty)
Wideo: Lekcja j. japońskiego #1 (podstawowe zwroty)

Zawartość

Język i kultura japońska mają w centrum szacunek i formalność. To, jak witasz ludzi, zależy od tego, z kim rozmawiasz i kontekstu. Jednak w większości sytuacji plik konnichiwa to jest więcej niż właściwe. Oprócz ustnego posłuszeństwa, musisz także ukłonić się na znak szacunku. Cześć jest odpowiednikiem zachodniego uścisku dłoni, dlatego ważne jest, aby poprawnie przestrzegać protokołu.

Kroki

Metoda 1 z 3: Zwykłe witanie ludzi

  1. Posługiwać się konnichiwa (こ ん に ち は) w większości sytuacji.Konnichiwa (ko-ni-tchi-uá) to najpopularniejszy sposób powiedzenia „cześć” w języku japońskim. Zgodność może być stosowana w prawie wszystkich kontekstach. Możesz go używać w ciągu dnia do witania ludzi z różnych warstw społecznych.
    • Termin konnichiwa pochodzi od słowa „dzisiaj” w wyrażeniu „Jak się dzisiaj masz?” Ponieważ japońskie słowo jest bliskie „dnia”, pozdrowienia nie powinny być używane po zachodzie słońca. Nie jest też zwykle używane bardzo wcześnie rano.

    Wskazówka dotycząca wymowy: w języku japońskim sylaby nie są zaznaczane, jak w innych językach. Zamiast tego odróżnia je ton głosu mówiącego. To samo słowo wypowiedziane różnymi tonami może mieć zupełnie inne znaczenie. Zwróć szczególną uwagę na to, jak mówią Japończycy, kiedy chcesz nauczyć się słowa, i staraj się naśladować używany ton.


  2. Pozdrawiaj ludzi z Ohayo gozaimasu (お は よ う ご ざ い ま す) rano.Ohayo gozaimasu (ô-ra-iô gô-za-i-mas-u) oznacza „dzień dobry” w języku japońskim i jest standardowym pozdrowieniem używanym zamiast konnichiwa we wczesnych godzinach porannych, zwykle przed 10:00. Wyrażenia można używać w przypadku nieznajomych lub witania się z osobami sprawującymi władzę, takimi jak szef lub nauczyciel.
    • Powitanie może służyć zarówno do przywitania się, jak i do pożegnania się z kimś, mniej więcej jako „do widzenia”. Należy jednak wtedy uważać! Jeśli nadchodzi popołudnie, lepiej powiedzieć sayonara (sa-io-na-ra).

  3. Powiedz to konbanwa (こ ん ば ん は) wieczorem.Konbanwa (kon-ban-ua) oznacza po japońsku dobranoc. Zwrotu należy używać do witania się późnym popołudniem lub wieczorem, po zachodzie słońca. Powitanie może być również użyte zarówno do powitania osoby, jak i pożegnania.
    • W momencie wyjazdu możesz też powiedzieć oyasumi nasai (お や す み な さ い), jeśli jest noc. Jednak wyrażenie to nie jest zwykle używane jako „cześć”. Wymowa jest mniej więcej taka: ô-iá-su-mi na-sai.

    Wskazówka kulturowa: Ze względu na stopień formalności kultury japońskiej poranek i noc są znacznie wyraźniejsze niż na Zachodzie. Możesz powiedzieć „cześć” każdemu o dowolnej porze dnia po portugalsku, ale nigdy tego nie mów konnichiwa rano lub wieczorem.


  4. Śledź zgodność z genki desu ka (お元気ですか).Plik genki desu ka (ô guen-qui des ká) to formalny i grzeczny sposób powiedzenia „Jak się masz?”. Fraza świetnie nadaje się również do rozpoczynania rozmów z osobami, które właśnie spotkałeś.
    • Wyrażenie to otwiera przestrzeń, w której możesz nawiązać kontakt z rozmówcą i jest uważane za pełne szacunku, zwłaszcza jeśli druga osoba jest starsza lub zajmuje stanowisko władzy.
    • Jeśli druga osoba zada Ci to pytanie, odpowiedz za pomocą kagesama genki desu, co oznacza „Nic mi nie jest, dzięki”.
  5. Odbierz telefon za pomocą moshi moshi (もしもし). Podobnie jak użytkownicy języka portugalskiego, Japończycy mają ekskluzywne „cześć” dla telefonu. Powiedz to moshi moshi (mo-chi mo-chi) niezależnie od tego, czy jesteś osobą dzwoniącą, czy odbierającą.
    • Nigdy nie używaj moshi moshi witać kogoś na żywo. Druga osoba uzna cię za bardzo dziwnego.

    Wskazówka dotycząca wymowy: wielu native speakerów mówi moshi moshi tak szybko, że wygląda bardziej, jakby mówili „mosh mosh” bez „i” na końcu.

Metoda 2 z 3: Używanie nieformalnych powitań

  1. Użyj skróconej wersji konnichiwa pozdrawiać znajomych. Mówiąc szybciej, zwłaszcza z osobami, które znasz, nie jest konieczne poprawne wymawianie wszystkich sylab konnichiwa. Powiedz słowo, aby wyglądało bardziej jak „konchiwa”.
    • Ta skrócona wersja jest powszechna głównie na obszarach miejskich, takich jak Tokio, gdzie po japońsku często mówi się szybciej.
  2. Skróć pozdrowienia podczas rozmowy z przyjaciółmi i rodziną. Wszystkie standardowe japońskie pozdrowienia można skrócić, kierując je do młodszych osób, w tym samym wieku co Ty lub z bliskimi osobami. Oto kilka przykładów:
    • Ohayō zamiast Ohayo gozaimasu powiedzieć „dzień dobry”.
    • Genki desuka zamiast genki desu ka powiedzieć "jak się masz?"
    • Oyasumi zamiast oyasumi nasai powiedzieć „dobranoc” (kiedy wychodzisz).
  3. Powiedz to ossu jeśli jesteś mężczyzną i witasz męskich przyjaciół.Ossu (oss) To nieformalne powitanie, podobne do „co słychać, partnerze?” lub „Co słychać, stary?” w portugalskim. Jest stosowany wyłącznie wśród męskich krewnych i przyjaciół w podobnym wieku.
    • Ossu jest rzadko używany wśród kobiet lub wśród przyjaciół różnej płci.
  4. Pozdrów przyjaciół z yaho jeśli jesteś młody.Yaho (ya-rô) to niezwykle nieformalne powitanie, zwykle używane przez dziewczęta. Starsi ludzie również mogą witać się z przyjaciółmi, jeśli czują się młodo i fajnie.
    • Chłopcy i chłopcy często mówią Siema (yô) zamiast yaho.

    Wskazówka kulturowa: niektórzy Japończycy są bardziej formalni niż inni. Ma to wiele wspólnego z tym, z jakiego regionu kraju pochodzą. W razie wątpliwości unikaj używania slangu, chyba że wcześniej usłyszałeś, jak rozmówca ich używa.

Metoda 3 z 3: Kłanianie się w prawo

  1. Postępuj zgodnie z łukiem. Osoby posługujące się językiem japońskim zwykle kłaniają się, wypowiadając słowo wybrane na powitanie na znak szacunku dla osoby, którą pozdrawiają. Więc musisz się kłaniać mówiąc konnichiwai nie później.
    • Chociaż japoński szacunek jest bardzo podobny do uścisku dłoni, na Zachodzie zwykle mówimy „cześć”, a następnie wyciągamy dłoń. Ta różnica jest niezbędna, jeśli chodzi o zrozumienie roli języka ciała w japońskich powitaniach.
  2. Zegnij tułów w talii, trzymając proste plecy i ramiona po bokach. Kłanianie się wyłącznie ramionami lub głową może być postrzegane jako chamstwo przez nieznajomych, osoby starsze i autorytety. Trzymaj ręce prosto i odwróć dłonie do osób, które witasz.
    • Podczas zginania poruszaj się z normalną prędkością. Pochyl się do przodu, a następnie wróć do pierwotnej pozycji, utrzymując stałą prędkość. Spróbuj użyć szybkości, z jaką uścisnąłbyś komuś rękę jako podstawę.
    • Miej oczy przed siebie. Spróbuj spojrzeć na ziemię w połowie odległości od siebie lub na stopy osoby, którą witasz.
  3. Zwróć wszystkie otrzymane łuki. Jeśli zrobiłeś pierwsze powitanie, powinieneś również najpierw się ukłonić. Wtedy druga osoba pokłoni się, aby Cię powitać. Jeśli jednak druga osoba wita się z tobą i kłania się jako pierwsza, właściwe jest, abyś odwzajemnił cześć.
    • Zwykle wystarczy jeden łuk. Jeśli się pochylisz, a druga osoba wróci, możesz się na tym zatrzymać.

    Wskazówka kulturowa: spróbuj ukłonić się trochę bardziej niż osoba, którą pozdrawiasz, zwłaszcza jeśli jest nieznana, starsza lub ma autorytet.

  4. Zmień nachylenie ciała, aby pokazać różne poziomy szacunku. Kultura japońska jest superhierarchiczna. To, jak bardzo jesteś skłonny, zależy od poziomu formalności sytuacji i szacunku, jaki osoba, którą witasz, wita ze strony społeczeństwa. W większości przypadków wystarczy nachylenie 15 °.
    • Formalny ukłon pod kątem 30 ° powinien być używany do powitania osób dużo starszych lub mających nad tobą władzę, takich jak szef lub nauczyciel.
    • Istnieją również głębsze łuki, do 45 °, ale są one zwykle zarezerwowane dla osób o wysokim statusie społecznym, takich jak premier czy cesarz Japonii.
  5. Witając się z grupą, składajcie indywidualne pokłony. Jeśli witasz kilka osób jednocześnie, poprawne jest to, że witasz je indywidualnie. Oznacza to, że musisz powtórzyć ukłon przed każdą osobą.
    • Jeśli wydaje się to dziwne, zastanów się, jak byś się zachował, gdy zostaniesz przedstawiony grupie partnerów biznesowych w formalnym kontekście. Zwykle uścisnąłbyś dłoń każdemu z nich, słysząc nazwiska. W Japonii nie jest inaczej.
  6. Potrząśnij głową, witając przyjaciół w twoim wieku, zamiast dygać. Nie potrzebujesz wysokiego stopnia formalności, aby witać bliskich przyjaciół, zwłaszcza jeśli są młodsi. Jednak zwyczaj należy uszanować, lekko skinąć głową w momencie powitania.
    • Jeśli Twojemu przyjacielowi towarzyszy nieznana Ci osoba, przywitaj się całkowicie z ukłonem. W tym przypadku zwykłe skinienie głową byłoby uznane za brak szacunku.
    • W razie wątpliwości postępuj zgodnie ze wskazówkami drugiej osoby, zwłaszcza jeśli jesteś turystą. Jeśli pokręci głową, prawdopodobnie nie uzna cię za niegrzecznego, jeśli ją tak powitasz.

Jak skonfigurować router Linksys

Laura McKinney

Móc 2024

W tym artykule: Dotęp do menu konfiguracji konfiguruj ieć bezprzewodową Przekieruj porty Dotęp do blokady Odwołania Czy próbujez konfigurować ieć domową za pomocą nowego routera Linky? Chcez mieć...

W tym artykule: Załaduj urządzenie Fitbit konfiguruj urządzenie Fitbit na komputerze konfiguruj Fitbit na urządzeniu mobilnym Rozwiązywanie problemówReferencje Opaki Fitbit Flex pozwalają śledzić...

Fascynujący