Jak odmienić czasownik Go w języku hiszpańskim

Autor: Charles Brown
Data Utworzenia: 7 Luty 2021
Data Aktualizacji: 9 Móc 2024
Anonim
🤓 Czasowniki regularne w PRESENTE INDICATIVO - Odmiana! | Kurs hiszpańskiego dla początkujących
Wideo: 🤓 Czasowniki regularne w PRESENTE INDICATIVO - Odmiana! | Kurs hiszpańskiego dla początkujących

Zawartość

Czasownik udać się, które w języku hiszpańskim ma takie samo znaczenie jak czasownik homonimiczny w języku portugalskim, często występuje w języku pisanym lub mówionym. Jak z być, jest to czasownik wysoce nieregularny - to znaczy wymyka się zwykłym strukturom koniugacyjnym. Dlatego tak ważne jest, aby uczniowie języka zapamiętali różne formy tego czasownika. Po prostu przećwicz kilka odmian, a wkrótce będziesz w stanie odmienić wszystkie powtarzające się formy czasownika udać się.

Kroki

Metoda 1 z 3: Sprzęganie udać się w trybie indykatywnym

  1. Zacznij od teraźniejszości znaku wywoławczego. Jest to czas bardzo podobny do obecnego okresu portugalskiego; być może najczęściej powracającym w normalnych rozmowach, używanym w wyrażeniach takich jak „Voy a la tienda”, których tłumaczenie może brzmieć „Idę do sklepu” lub „Idę do sklepu”. Ponieważ jest to czasownik nieregularny, wszystkie formy udać się.
    • Yo voy" - "Chory".
    • Was wszystkich„-„ idziesz ”lub„ idziesz ”.
    • Él / ella / usted va„-„ on / ona idzie ”lub„ idziesz ”(formalne).
    • Nosotros / Nosotras, chodźmy" - "będziemy".
    • Vosotros / vosotras go": -" idziesz "lub" idziesz ".
    • Ellos / ellas / ustedes van„-„ oni / będą ”lub„ ty ”(formalne).

  2. Użyj czasu przeszłego, aby odnieść się do przeszłych działań. Chociaż podobny do czasu przeszłego w języku portugalskim, ten czas jest używany tylko w języku hiszpańskim, w odniesieniu do zakończonych działań, które miały miejsce w jednostce czasu całkowicie oddzielnej od teraźniejszości. Można powiedzieć "poszedłem do sklepu"(" Poszedłem do sklepu "), aby powiedzieć, że poszedł do sklepu za jakiś czas, który już się skończył i nie wróci do niego.
    • Yo poszedł" - "Poszedłem".
    • Uciekłeś„-„ byłeś ”lub„ byłeś ”.
    • Él / ella / usted fue„-„ on / ona był ”lub„ byłeś ”(formalne).
    • Nosotros / nosotras fuimos" - "Poszliśmy".
    • Vosotros / vosotras fuisteis„-„ byłeś ”lub„ byłeś ”.
    • Ellos / ellas / ustedes fueron„-„ oni byli ”lub„ byliście ”(formalnie).

  3. Porozmawiaj o niedokończonej akcji z przeszłości z niedoskonałą przeszłością. W przeciwieństwie do przeszłości, ten czas oznacza, że ​​akcja miała miejsce w przeszłości i będzie trwać. Może również odnosić się do działań bez określonego końca. Na przykład: "Iba a la tienda co tydzień„można odczytać jako„ chodziłem do sklepu co tydzień ”,„ chodziłem do sklepu co tydzień ”lub„ chodziłem do sklepu co tydzień przez określony czas ”. Jest więc bardzo podobny do portugalskiego.
    • Yo iba" - "Poszedłem".
    • Ty ibas„-„ jechałeś ”lub„ jechałeś ”.
    • Él / ella / usted iba„-„ on / ona jechał ”lub„ ty jechałeś ”(formalnie).
    • Nosotros / Nosotras Íbamos„-„ jechaliśmy ”.
    • Vosotros / vosotras ibais„-„ jechałeś ”lub„ jechałeś ”.
    • Ellos / ellas / ustedes iban„-„ jechali ”lub„ jechaliście ”(formalnie).

  4. Odwołaj się do działań warunkowych z czasem warunkowym. Jest używany do mówienia o działaniach, które mają miejsce tylko wtedy, gdy inny warunek jest spełniony lub jest prawdziwy. Na przykład: "Poszedłbym, gdybyś potrzebował więcej jedzenia"(" Poszedłbym do sklepu, gdybyśmy potrzebowali więcej jedzenia ").
    • Yo iría" - "Poszedłbym".
    • Wy irias„-„ pojechałbyś ”lub„ poszedłbyś ”.
    • Él / ella / usted iría„-„ on / ona by ”lub„ ty byś ”(formalne).
    • Nosotros / nosotras pójdą - "poszlibyśmy".
    • Vosotros / vosotras irías - „poszedłbyś” lub „poszedłbyś”.
    • Ellos / ellas / ustedes irían„-„ oni / oni by ”lub„ ty byś ”(formalne).
  5. Wykorzystaj przyszłość, aby porozmawiać o tym, co nadejdzie. Jeśli warunek odnosi się do tego, co może się wydarzyć (biorąc pod uwagę, że zostanie spełniony inny warunek), przyszłość odnosi się do tego, co niewątpliwie się wydarzy. Na przykład: "Iść do sklepu„(„ Jutro idę do sklepu ”).
    • Yo iré" - "Będę".
    • Pójdziesz„-„ pójdziesz ”lub„ pójdziesz ”.
    • Él / ella / usted will„-„ on / era will ”lub„ you will ”(formalne).
    • Nosotros / nosotras będziemy" - "będziemy".
    • Ironiczny Vosotros / Vosotras"-" będziesz "lub" będziesz ".
    • Ellos / ellas / ustedes próżno„-„ będą ”lub„ ty ”(formalne).

Metoda 2 z 3: Sprzęganie udać się w trybie łączącym

  1. Użyj trybu łączącego, aby oznaczyć niepewność. Tryb łączący jest zwykle używany, gdy istnieje wątpliwość, czy działanie będzie miało miejsce, lub potrzeba wyrażenia subiektywnej opinii na jego temat. Często zdarza się, że czasownikowi w trybie łączącym towarzyszy inny, który wyraża wątpliwości. Na przykład: "Dudo que é a la tienda„(„ Wątpię, czy pójdzie do sklepu ”).
    • Yo vaya"-" Idę ".
    • Wy vayas„-„ idziesz ”lub„ idziesz ”.
    • Él / ella / usted vaya„-„ on / ona idzie ”lub„ idziesz ”(formalne).
    • Nosotros / nosotras vayamos" - " będziemy".
    • Vosotros / vosotras vayáis„-„ idziesz ”lub„ idziesz ”.
    • Ellos / ellas / ustedes vayan„-„ będą ”lub„ ty ”(formalne).
  2. Użyj niedoskonałości trybu łączącego, aby nawiązać do możliwości wydarzenia z przeszłości. Służy do zaprzeczania lub konotowania niepewności co do zdarzenia, które miałoby miejsce w przeszłości. Tryb łączący niedoskonały, podobnie jak teraźniejszość, często towarzyszy czasownikowi wyrażającemu wątpliwości. Na przykład: "Dudé que é fuera a tienda ayer"(" Wątpiłem, żeby poszedł wczoraj do sklepu "). Niedoskonały tryb łączący ma dwie formy na każdą osobę.
    • Yo fuera"lub"fuese" - "gdybym był".
    • Wy, fueras"lub"fueses„-„ byłeś ”lub„ byłeś ”.
    • Él / ella / usted fuera"lub"fuese„-„ on / ona był ”lub„ byłeś ”(formalne).
    • Nosotros / nosotras fuéramos"lub"fuésemos"-" byliśmy ".
    • Vosotros / vosotras fuerais"lub"fueseis„-„ byłeś ”lub„ byłeś ”.
    • Ellos / ellas / ustedes fueran"lub"fuesen„-„ oni byli ”lub„ byliście ”(formalnie).
  3. Wskaż działania, które mogą, ale nie muszą, wystąpić w przyszłości trybu łączącego. Ten czas zwykle wskazuje na niepewność co do przyszłego działania lub działania, którego wykonanie jest niezbędne, aby miało miejsce inne. Na przykład: "Kup, gdy zabraknie Ci sklepu"(" Kupię chleb jutro, kiedy pójdę do sklepu "). Przyszłość trybu łączącego prawie całkowicie wypadła z użycia we współczesnym hiszpańskim, zastępując go teraźniejszością lub niedoskonałością trybu łączącego.
    • Yo fuere" - " Idę".
    • Wy fueres„-„ idziesz ”lub„ idziesz ”.
    • Él / ella / usted fuere„-„ on / ona idzie ”lub„ idziesz ”(formalne).
    • Nosotros / nosotras fuéremos"-" idziemy ".
    • Vosotros / vosotras fuereis„-„ idziesz ”lub„ idziesz ”.
    • Ellos / ellas / ustedes fueren„-” oni / oni są ”lub„ jesteś ”(formalne).

Metoda 3 z 3: Sprzęganie udać się w trybie rozkazującym

  1. Użyj tego trybu, aby przesłać zamówienie. Czasownik rozkazujący jest koniugowany, aby skłonić kogoś do wykonania określonej czynności. W takich przypadkach zaimek jest zwykle pomijany, tak jak w języku portugalskim. Na przykład: „¡a la tienda!” ("Iść do sklepu!").
    • ¡Ve!„-„ idź ”lub„ idź ”.
    • Daj spokój!„-„ go ”(formalne).
    • '" 'Chodźmy!" - "będziemy ".
    • ID!„-„ idź ”lub„ idź ”.
    • Vayan!„-„ go ”(formalne).
  2. Użyj imperatywu negatywnego, aby zapobiec działaniu. Hiszpański, podobnie jak portugalski, ma czas, aby zniechęcić lub zakazać określonego działania. Na przykład: "Nie idź do sklepu!„(„ Nie idź do sklepu! ”). Niektóre formy imperatywu negatywnego różnią się od twierdzenia.
    • Żadnych vayas!„-” nie idź ”lub„ nie idź ”.
    • No vaya!„-„ nie odchodź ”(formalne).
    • Nie pójdziemy!" - "Nie będziemy ".
    • No vayȧis!„-” nie idź ”lub„ nie idź ”.
    • No vayan!„-„ nie idź ”(formalne).
  3. Użyj drugiej osoby liczby pojedynczej, aby zwrócić się do siebie. Tryb rozkazujący obejmuje wszystkie osoby poza mówcą. Można się do czegoś nakłonić, ale sposób imperatywny, zarówno w języku hiszpańskim, jak i portugalskim, nie może być odmieniany w pierwszej osobie.
    • Powiedzmy, że bierzesz udział w wyścigu i chcesz sobie powiedzieć, żeby biec szybciej. Powiedz to: "Daj spokój!" ("Udać się!").
  4. Przekaż rozkaz bezosobowo z bezokolicznikiem „udać się’. W języku hiszpańskim czasowniki odmieniają się na podstawie osoby i liczby, ale aby to zrobić, musisz wiedzieć, do kogo się zwracasz. Aby podać ogólną kolejność, taką jak te, które widzimy na znakach drogowych, możesz użyć bezokolicznika.
    • Na przykład: "Nie jedź na skuter!„(„ Nie jeździć na deskorolce ”).

Jak zainstalować gzyms kominkowy

Randy Alexander

Móc 2024

Chociaż nie jet to do końca tradycja w Brazylii, dodanie gzymu do domu (oczywiście jeśli ma kominek) może znacznie poprawić wygląd i kupienie tego miejca. Możez użyć zetawów do intalacji proceu; ...

Jak leczyć wieprzowinę

Randy Alexander

Móc 2024

Peklowanie włanej wieprzowiny to świetny poób na kontrolowanie konerwowania i nadanie jej indywidualnego maku. Wybierz cięcie do utwardzenia, a natępnie wybierz ezonowanie na ucho lub w olance. W...

Polecamy Cię