Autor:
Roger Morrison
Data Utworzenia:
23 Wrzesień 2021
Data Aktualizacji:
10 Móc 2024
Zawartość
Najczęściej używanym terminem na „pożegnanie” w języku francuskim jest „au revoir”, ale w języku jest wiele sposobów pożegnania się z kimś. Oto kilka najpopularniejszych sposobów, które powinieneś znać.
Kroki
Metoda 1 z 3: Wspólne pożegnania
- W każdej sytuacji powiedz „au revoir”. To jest standardowe francuskie tłumaczenie słowa „pa” w języku portugalskim i może być używane zarówno w sytuacjach nieformalnych, jak i formalnych, z nieznajomymi i przyjaciółmi.
- Kiedy powiedziane jako zdanie, do widzenia jest zwykle tłumaczone bezpośrednio jako „pa”. Wyrażenie to ściślej można przetłumaczyć jako „znowu zobaczyć” lub „znaleźć ponownie”.
- Au tłumaczy się na „na”. Revoir przetłumaczyć na zobaczyć ponownie, Znajdź ponownie lub recenzować.
- Wymawiać do widzenia lubić oh frog-vwar.
-
Używaj „salut” nieformalnie. Możesz użyć salut jako sposób na powiedzenie „do widzenia”, gdy jesteś wśród przyjaciół lub w innych przypadkowych sytuacjach.- Unikaj używania salut w sytuacjach formalnych.
- Zwróć też na to uwagę salut może służyć do witania się tak bardzo, jak do pożegnania.
- Termin ten ma wiele tłumaczeń, w tym „pozdrawiam”, „zdrowie” i „wszystkiego najlepszego”.
- Wymawiać salut lubić sah-lu.
-
Zmień na „adieu."Mimo że adieu nie jest już tak powszechny, jak wcześniej, nadal można go używać w większości kontekstów rozstania.- THE tłumaczy się na „do” i Dieu znaczy „Bóg”. Przetłumaczone bardziej dosłownie, wyrażenie to mówi „dla Boga” i jest tym samym, co powiedzenie „idź z Bogiem” lub „Bóg ci towarzyszy”.
- Niegrzeczna wymowa adieu byłoby ahd-joo.
Metoda 2 z 3: Życzenie komuś dobrze
-
Życzę komuś miłego dnia z „bonne journée.„To wyrażenie oznacza„ dzień dobry ”i zasadniczo jest tym samym, co powiedzenie„ miłego dnia ”.- Bonne oznacza „dobry”.
- Journée oznacza „dzień”.
- Ogólna wymowa Ogólna wymowa tego wyrażenia to Bahn jor-nay.
- Powiedz „passez une bonne journée” w nieco bardziej formalnych sytuacjach. To wyrażenie można tłumaczyć bardziej dosłownie jako „miłego dnia” lub „miłego dnia”. Wypowiedz to wyrażenie jako pah-be a bahn jor-noy.
- Życzę komuś dobrej nocy z „bonne soirée”.„To dosłownie oznacza„ dobranoc ”i jest tym samym, co mówienie komuś„ miłej nocy ”.
- Bonne oznacza „dobry”.
- Wieczór oznacza „noc”.
- Wymów to wyrażenie jako bahn swar-ray.
- Powiedz komuś, żeby cieszył się podróżą z „bon voyage”, „bonne route” lub „bonnes vacances”.„Każde z tych wyrażeń można przetłumaczyć na mniej więcej„ udanej podróży ”i każdy może być użyty do pożegnania się z kimś, kto wyrusza w podróż lub wybiera się na wakacje.
- Rejs oznacza „podróż” lub „podróż”, więc udanej podróży tłumaczy się bardziej bezpośrednio jako „miłej podróży”. Wymów jak Bahn voy-ahjz, a końcowe „ge” brzmiało jak gładkie „j”.
- Trasa oznacza „drogę”, „trasę” lub „ścieżkę”. Wyrażenie to jest często używane do określenia „dobrej podróży” lub „bezpiecznej podróży” i jest wymawiane jako bahn rhut.
- Vacances oznacza „wakacje” lub „wakacje”, więc wyrażenie „bonnes vacances” oznacza „miłych wakacji” lub „miłych wakacji”. Wymów jak bun vah-kuns.
- Użyj "kontynuacji bonne" na krótkie spotkanie. To wyrażenie jest zwykle używane tylko po to, aby pożegnać się z kimś, kogo spotkałeś wcześniej i prawdopodobnie już nigdy więcej nie zobaczysz.
- Frazę można przetłumaczyć jako „powodzenia”.
- Wypowiedz frazę jako bahn kohn-tin-u-ay-seohn.
- Powiedz komuś, żeby zajął się „soin de toi prends”.„W języku portugalskim to wyrażenie oznacza„ zadbaj o siebie ”.
- Prends znaczy „wziąć”.
- Soin oznacza „uważaj”.
- W tym kontekście, w znaczy „od”.
- Toi znaczy ty ”.
- Wypowiedz frazę jako prah swan du twa.
- Życzę komuś z „wielką szansą” lub „wielką odwagą”.„Obydwa sposoby można powiedzieć komuś wychodząc i oba oznaczają w pewnym sensie„ powodzenia ”.
- Szansa Bonne jest używany, gdy w grę wchodzi samo szczęście. Szansa oznacza „szczęście” lub „szansę”. Wymawiać Bonne szansa lubić bahn shahns.
- Odwagi jest używany do powiedzenia komuś czegoś w rodzaju „bądź wytrwały” lub „próbuj dalej”. Odwaga oznacza „odwagę” lub „hart ducha”. Wymawiać Bon Courage lubić bułka kuh-rhajh.
Metoda 3 z 3: Inne pożegnania
- Pożegnaj się chwilowo, używając „a la prochaine” lub „à bientôt.„Oba wyrażenia oznaczają coś w rodzaju„ do zobaczenia później ”.
- To tłumaczyło się bardziej bezpośrednio, à la prochaine oznacza „na następny”, co zasadniczo oznacza „do następnego spotkania”.
- Wymawiać à la prochaine jak „ah lah pro-shen.
- Przetłumaczone bezpośrednio, à bientôt oznacza „wkrótce”, ale podstawowe znaczenie w języku portugalskim to „do zobaczenia wkrótce”.
- Wymawiać à bientôt lubić ah bi-ahn-tu.
- Użyj „a plus tard”. To wyrażenie oznacza „do zobaczenia później”.
- Bardziej bezpośrednio oznacza „do zobaczenia później”. THE à znaczy „do”, plus znaczy „więcej” i tard oznacza „późno”.
- To zdanie jest już bardzo nieformalne, ale możesz uczynić je jeszcze bardziej nieformalnym, pomijając tard i mówiąc po prostu a plus.
- Wymawiać à plus tard lubić ah plu tahr.
- Pożegnaj się z kimś na cały dzień, mówiąc „à demain”.„To wyrażenie oznacza„ do zobaczenia jutro ”lub„ do zobaczenia jutro ”.
- Demain oznacza „jutro” w języku portugalskim.
- Wypowiedz frazę jako ah du-mahn.
- Użyj „à tout à l’heure” lub „à tout de suite”, gdy kogoś zobaczysz. Oba wyrażenia oznaczają coś w rodzaju „Do zobaczenia za chwilę”.
- Powiedz to à tout à l'heure „do zobaczenia wkrótce” lub „do zobaczenia wkrótce”. Wymów jak ah tut ah leur.
- Powiedz to à tout de suite ”, aby powiedzieć„ do zobaczenia ”lub„ do zobaczenia za chwilę ”. do ciebie su-it.
- Powiedz komuś nowemu „ravi d’avoir fait ta connaissance”.„To zdanie w zasadzie tłumaczy się jako„ Miło cię poznać ”.
- Ravi znaczy „schlebiać”.
- Reszta zdania, „d’avoir fait ta connaissance”, jest z grubsza przetłumaczona po podzieleniu na poszczególne części. Trzymane razem, można to przetłumaczyć jako „poznawać”.
- Wypowiedz frazę jako rah-vi dah-vah fei ah kohn-nei-sahns.